Goodevening=「古的衣服寧」
爆笑雙語指南迎世博

更新時間 (HKT): 2010.01.01 06:00
上海世博園區日前舉行亮燈儀式。

「古的衣服寧」、「俺麼搔瑞」……令人看得一頭霧水。上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,前者是「晚上好」(Goodevening)的注音,後者則是「對不起」(I'msorry),讓人啼笑皆非。

有網友昨日中午在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括「早上好」、「再見」等。此外,《指南》還提供了「對不起,我只能講簡單的英語」的發音標注。

指南已發放5萬份

上海世博雙語指南

一格照片,一個故事,Follow蘋果Instagram!
BannerBanner