【銅鑼灣書店】台灣重開受阻!林榮基突收律師信被指侵權 律師:指控成立、損害賠償機率不高

更新時間 (HKT): 2020.04.20 15:47

(新增內容、動新聞)原定本月25日在台灣重開的銅鑼灣書店出現波折。因香港修訂逃犯條例而被迫流亡台灣的香港銅鑼灣書店前店主林榮基,收到台灣一間律師事務所的信件,指收到「銅鑼灣書店」代表人蔣東展先生所託,要求林榮基的「中山銅鑼灣書店」勿使用「銅鑼灣書店」名稱,以免發生無謂爭拗。林榮基稱收信的一刻已「心知不妙」,並稱事件證明「他們」無所不用其極。有台灣律師向《蘋果》表示,2間公司名稱,一個有「中山」2字,另一個沒有「中山」,能明顯區別不同,不會讓外界產生混淆;「林榮基如果用『中山銅鑼灣書店』,指控成立及損害賠償的機率不高。」

信件於上周五發出,內容指「銅鑼灣書店有限公司」於2020年3月3日在新北設立,認為林榮基的「中山銅鑼灣書店」侵害公司「姓名權」,與其業務性質相同,涉不公平競爭,要求立即停止使用「銅鑼灣書店」名稱及其他一切侵害權益之行為。

根據律師信內提及,蔣東展的「銅鑼灣書店有限公司」是於今年3月成立,反映有關註冊申請是近期才進行。對於書店開業受阻,是否有中共在台灣的「代理人」出手,林榮基向《蘋果》表示:「呢個行為好明顯,畫公仔唔使畫出腸。」

林榮基指,當收到律師信時就心知不妙:「好容易聯想到一啲民主議員同抗爭朋友被香港警察大舉拘捕,究竟台灣係咪同時發生(類似事件)?」林又指,過去有大陸的勢力收賣台灣傳媒,質疑這些勢力是否已伸入書店:「其他書店是否亦會遭遇同一情況……開一間書店都遇上不必要的干擾,台灣政府要正視。」未來將會找朋友聽取法律意見,以對應事件。

林榮基又稱,香港有「假的」銅鑼灣書店,台灣也有「假的」銅鑼灣書店,感嘆開「真的」銅鑼灣書店也如此困難,感到相當苦惱。他又批評台灣的律師「為了一點點錢而發(律師)信」:「我為台灣人很羞恥,出賣台灣人!」林榮基更認為律師信與共產黨高度相關。林氣憤地說:「共產黨的看法是,我們都是中國人,我們沒有享有言論自由,所以應該給他管制!」林榮基目前仍打算沿用「中山銅鑼灣書店」的名稱開店,且很多台灣人已為書店付出許多心血。

本月25日,流亡至台灣的林榮基踏足台灣剛好1年。去年12月,林開始着手重開書店,選址一度考慮年青人熱點、台北西門町等地,最後敲定和香港銅鑼灣相似的台北捷運中山站一帶。經過近3個月的搵書、揀書、買書,書店早前已取得商業登記,上書工作也完成得七七八八,為了希望香港人繼續抗爭,不要放棄,林榮基特意在書店內掛上「光復香港,時代革命」的橫額,更計劃敲定本月25日重開。

根據台灣的《民法》及案例,「姓名權」除可用於個人,且同時亦適用於法人,因為公司的名稱,與法人的商譽及營業利益有關,故此受《民法》的保護,如果有他人冒用或故用類似之商號,則可向法院提出訴訟,要求對方停止使用。

台灣律師劉炯意認為,公司名稱牽涉到《公司法》,蔣東展的律師用「本公司姓名權」字眼有問題,在《公司法》第18條提到,「二公司或公司與有限合夥名稱中標明不同業務種類或可資區別之文字者,視為不相同。」2間公司名稱一個有「中山」2字,另一個沒有「中山」,能明顯區別不同,也不會讓外界產生混淆。

他又提到,台灣對於商標其中一種認定基準為「著名商標」,如商標名稱已使用一段長時間,就不能遭侵害,但銅鑼灣書店只有在香港是知名,在台灣只有媒體報道,沒有實際營業,所以「銅鑼灣書店」不會有商標問題,但如林榮基沿用「銅鑼灣書店」為書店名,會有使用他人公司名稱的問題。他建議,林榮基應到商標局註冊「銅鑼灣書店」,如果已被其他人搶先申請,可用公司名稱「中山銅鑼灣書店」作為書店名:「林榮基如果用『中山銅鑼灣書店』,指控成立及損害賠償的機率不高,但如果用「銅鑼灣書店」的話,就有疑慮。」

一格照片,一個故事,Follow蘋果Instagram!
BannerBanner