連詩雅英文一錯再錯

更新時間 (HKT): 2014.09.07 05:20
連詩雅

曾經因為一句「Rest In Piece」被笑爆的連詩雅,昨日又被網友發現她在Instagram用英文留言時文法有錯,當中她提到「although each run is short but still good enough to keep me going before work」(大意為雖然每次跑程很短但已令我有足夠動力面對工作。)

河國榮昨對於這個英文留言指,連詩雅用了中文文法寫英文,although後面其實不需要加上but。

娛聞樂陪你走遍全球追星,即Like「娛果」FB 專頁!
BannerBanner