【動畫●殖民產物】茶記酒樓有…英國留給我們的好西

更新時間 (HKT): 2017.07.01 05:20

回歸轉眼就快二十年。這些年間,香港的教育由兩文兩語變成兩文三語,各國首長的中文譯名、地方名等都變成大陸譯音,像以往美國的維珍尼亞州已變成弗吉尼亞州,就連街上的小店,餐牌上的文字亦開始由熟悉的繁體字,逐漸被殘體字入侵。

果然好玩 籽在四方,即like「果籽」FB專頁!
BannerBanner