指廣東話非法定語言 教局道歉

更新時間 (HKT): 2014.02.03 05:20

稱注釋不精準引起誤會

教育局又在官網的「最新消息」中,發表《兩文三語正面睇》文章,指「廣東話的注釋出現含糊不精准(準)的地方」,當局會盡快作出修訂,而該注釋所引起的誤會,「本局深表歉意」。文中重申廣東話是大部份本地人的母語,當局的中國語文教育目的,要提高學生運用中文的能力,其中「包括能夠掌握規範的書面語,能說流利的廣東話和普通話」。不過,教育局文章中「不精准」一度錯別字,正字應為「不精準」。據了解,主要是繁簡體字轉換時出現技術問題所致。立法會教育界議員葉建源(圖)表示,教育局並非立法機關,不能越俎代庖,解釋法定語言定義,認為法定語言的定義須由政府立法機關討論。

刪原文被批「毀屍滅迹」

一格照片,一個故事,Follow蘋果Instagram!
BannerBanner