【番鬼佬教廣東話】甘師傅:冇廣東話嘅香港,唔係香港!

更新時間 (HKT): 2017.01.24 07:00

祖籍挪威的甘茜蓮(Cecilie Gamst Berg),來港廿多年,但初接觸中國文化,卻不是由香港開始,「某日起床,我覺得『頂唔順』挪威這個地方,一定要走,又很喜歡坐火車,就去坐全世界最長時間的火車,由奧斯陸往北京,足足12日,很好玩呀!」可惜,阿茜簽證到期,不能逗留內地,後來有人說到香港定居可方便往返大陸,結果她一來就是27年。

現已說得一口流利粵語的阿茜,還會開小班教授外國人。門外漢都說廣東話難學,阿茜卻認為廣東話跟她的挪威母語有九成相似,「語法差不多,我們都有「呀嘛、囉、呢」,英文沒有呀;音不同,但寫法差不多。例如我們都有『你宜家先返嚟呀』,那個『先』字用法都一樣。」

由自學到教學,阿茜找到很大滿足感,「講廣東話令我開心,我講廣東話,好似令香港人很開心,因他們經常笑,然後對我說『你識講、你識講』。」她跟許多外國人都有類似經驗 —— 本地人往往先入為主,認為老外一定學不懂粵語。為此她感到非常懊惱,「有些討厭啦,有時我和別人對話,他說廣東話,我也說廣東話,然後他突然開始說英文,好像忘記了我們一秒鐘前做什麼。」令她最氣憤的,是有時香港人都看不起自己的文化、語言,「我希望香港人,試下幫外國人,不要對他們說,『你應該學國語』、『你應該學第二個語言』。」

為了保衛廣東話,阿茜笑言要犧牲自己,甘願做「兵」。七年前,廣州發起了一場捍衞粵語行動,阿茜亦有參與支持。期間她看到一句口號 ——「廣州人講廣州話,聽唔明就返鄉下」,「我覺得,好好聽。」後來她在香港遊行便照辦煮碗,寫了同樣的標語上街。

如今早已成為老香港,她對我城此時此刻的處境也相當心水清:「愈來愈多內地人來港住,好像西藏、內蒙古,然後香港會慢慢改變,變成一個普普通通的大陸城市。語言是文化的中心,如果沒有語言,那麼文化是什麼呀?廣東話是香港本地話,沒有廣東話的香港,不是香港,是第二個地方,我也不知道是什麼地方。」

一格照片,一個故事,Follow蘋果Instagram!
BannerBanner