蘋論:鄧永鏘楊鐵樑楊振權的英文和心聲 - 李平

更新時間 (HKT): 2017.09.01 05:20

城中名人鄧永鏘病逝,陶傑推崇他是「有史以來英文最好的華人」,也令人憶起鄧永鏘與古德明2004年就英文文法的筆戰。巧合的是,高等法院上訴庭昨日發佈重奪公民廣場案的判詞英譯本,其中有關歪風、有識之士、違法達義等詞語的繙譯,又受城中熱議。令人感慨的是,上訴庭楊振權法官判詞的英文終究遠遜鄧永鏘或前最高法院首席大法官楊鐵樑,遑論對自由、法治的見解,楊振權更望塵莫及。

普通話灌輸中共政治語言

法治包括保障人權及自由

一格照片,一個故事,Follow蘋果Instagram!
BannerBanner