教局國情教材《我的家在中國》疑載假資料 學者:如教2+2=5

更新時間 (HKT): 2021.04.02 00:04
教育局派發的國情教材《我的家在中國》疑載有假資料,有學者形容情形等於「教2+2=5」。

教育局陸續向全港中小學派發內地國情教育書《我的家在中國》最新繁體版,列為輔助教材及局方中史常識問答比賽參考讀物。有歷史學者發現,書中「北京中學生梁帆」在聯合國兒童基金會活動中要求掛起中國國旗的內容,疑為假資料,質疑該書不適合作教材。另外,書中將三元里抗英事件描述為「驅狼記」,被質疑稱英軍為「狼」有失客觀。

記者 鄧力行

《我的家在中國》其中一冊《祖國生日快樂──國慶節》提到,1990年北京中學生梁帆應聯合國兒童基金會邀請,參加在荷蘭舉行的「世界兒童為未來」活動,當她看到50多國的國旗掛在賓館前獨缺中國,便向活動方人員說「一定要升起中國的國旗,因為我來自中國!」然後在她一再要求下,「幾經周折,鮮艷的五星紅旗終於高高飄揚在諾維克上空」。

歷史學者楊穎宇表示,經考證該故事最早官方版本出自2010年的《中國教育報》,但地點是廣場而非賓館前,網上流傳不同版本,有指主角名字為于瑩、身份是小學生、年份是1994年等等,「荷蘭諾維克」的網上搜尋結果亦全與此有關。他查考地圖和《外國地名譯名手冊》,找不到荷蘭有「諾維克」此地名,找來1990年聯合國兒童基金會報告,巨細無遺羅列當年活動,但也找不到有在「荷蘭諾維克」舉辦。

楊穎宇質疑,這套書的選材或並不嚴謹,載有假資料不知是有心還是無意,但若選材真確性成疑,當然不適合作教材,否則將假資料當真知識來教,「等於教學生2+2=5」。

該書另一冊《千年羊城 南國明珠──廣州》提及三元里抗英事件時,以「驅狼記」為標題,提及「狼襲廣州城」、百姓圍「狼」等,並兩度問學生「有甚麼感覺?」楊穎宇質疑,將英軍稱為「狼」有失客觀,卻反而對歷史背景鴉片戰爭隻字不提,亦沒提及清政府地方官曾嘗試勸退鄉勇,認為此書水平低於一般歷史教科書,學生在資料不全下兩度被問「有甚麼感覺」,易受誤導。

教育局派發的2021年繁體版,與《蘋果》早前檢視的2016年簡體版內容大致相同,惟《開住春天的列車──鐵路》一冊中有關香港菜園村的爭議整頁刪去;另在《血脈相連一家人──台北、香港、澳門》提及台北街道不少以中國地名命名,加入「會有香港的北京道、廣東道嗎?」。其餘主要為適應香港讀者的字眼修改,包括將「我們許多年輕人.....」改為「在中國大陸,許多年輕人……」,將「我國」改為「中國」等。

教育局發言人未有回應上述質疑,僅形容該叢書是「有質素的讀物」,適合作課外讀物和教學輔助材料,編者、編輯團隊和出版社可按專業操守和知識,參考不同資料以決定取材內容、編撰風格及詮釋方式,並適時更新。

-----------------------------

蘋果初心不變!26周年「撐蘋果Tee」預售:

你的優惠訂購海外訂購按此

-----------------------------

支持蘋果深度報道,深入社區,踢爆權貴,即Like蘋果專題及調查組FB專頁

一格照片,一個故事,Follow蘋果Instagram!
BannerBanner